인물
문집
서원
누정

 

문집편 - 梅軒集 -

 

淸吟石謹次退溪先生韻

 

不盡尋春興    봄날 흥취 다 찾지 못하고
重臨獨詠回    다시와 홀로 거듭 읊조리네
遙地鳴屐意    먼 땅에 나막신 울리는 뜻
何許步歸來    어찌나 걸어서 돌아오는고
花雨催詩客    꽃비가 시인을 재촉하나니
松陰暫駐回    솔 그늘 잠시 멈춰 돌아오네
碧山應有恨    푸른 산은 응당 한 있으리니
淸霽待重來    맑게 비 갠 날 다시 오리다
   
不共探春意    함께 봄맛을 찾지 못하고
遙聞首幾回    멀리서 들음 그 몇 번인가
溪山應笑我    계산은 나를 비웃으리니
何日就辭來    언제나 사직하고 오리오
花滿春山富    꽃 가득 봄 산 넉넉하고
溪淸夕照回    시내 맑아 저녁 놀 비치네
松陰元不惡    솔 그늘 본디 싫어하지 않나니
更有晩風來    다시금 저녁 바람 불어오네

돌아가기

Copyright ⓒ 2004 국제퇴계학회 대구경북지부(한자박사 편) All rights reserved.